I have had to make much effort to learn about the problems in Sri Lanka between the government and the Tamil Tigers Eelam (please excuse me if that was spelled incorrectly, I never mean to offend). Now that I get my new from not only CNN, The Economist, and the New York Times, but also Al-Jazeera, it's been kind of shocking how much I've missed. I see the airstrike on Colombo disheartening. I also see it, though, as a chance for the Sri Lankan government to rethink its strategy. Was this air strike done out of desperation because of the close defeat of the Tamil Tigers? Or to the Tigers have yet another trick up their sleeve? I guess only time will tell.
Colombo du Connecticut
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
J'ai dû faire beaucoup d'effort de se renseigner sur les problèmes au Sri Lanka entre le gouvernement et les tigres tamoul Eelam (svp excusez-moi si cela était orthographié inexactement, je ne signifient jamais pour offenser). Maintenant que j'obtiens mon nouveau non seulement du CNN, l'économiste, et les temps de New York, mais également Al-Jazeera, c'a été genre de choquer combien j'ai manqué. Je vois le raid aérien sur décourager de Colombo. Je le vois également, bien que, comme chance pour le gouvernement de Sri Lankan de repenser sa stratégie. Cette attaque aérienne a-t-elle été faite hors du désespoir en raison de la défaite étroite des tigres tamoul ? Ou aux tigres ayez encore un autre tour vers le haut de leur douille ? Je devine seulement qui vivra verra.
Colombo de Connecticut
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
He tenido que hacer mucho esfuerzo de aprender sobre los problemas en Sri Lanka entre el gobierno y los tigres Eelam del Tamil (excúseme por favor si eso fue deletreada incorrectamente, yo nunca significan ofenderse). Ahora que consigo mi nuevo no sólo del CNN, el economista, y los tiempos de Nueva York, pero también al-Jazeera, ha sido clase de dar una sacudida eléctrica cuánto he faltado. Veo el airstrike en disheartening de Colombo. También lo veo, aunque, como ocasión para el gobierno de Sri Lankan de repensar su estrategia. ¿Este ataque aéreo fue hecho fuera de la desesperación debido a la derrota cercana de los tigres del Tamil? ¿O a los tigres tenga otro truco encima de su manga? Conjeturo que solamente el tiempo dirá.
Colombo da Connecticut
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ho dovuto fare molto sforzo imparare circa i problemi in Sri Lanka fra il governo e le tigri Eelam del Tamil (scusilo per favore se quello fosse ortografato in modo errato, io mai non significano offendere). Ora che ottengo il mio nuovo non solo dal CNN, l'economista ed i tempi de New York, ma anche Al-Jazeera, è stato genere di scuotere quanto ho mancato. Vedo il airstrike sul disheartening del Colombo. Inoltre lo vedo, benchè, come probabilità per il governo di Sri Lanka ripensare la relativa strategia. Questo colpo di aria è stato fatto da desperation a causa della sconfitta vicina delle tigri del Tamil? O alle tigri abbia ancora un altro trucco sul loro manicotto? Indovino soltanto chi vivrà vedrà.
Colombo von Connecticut
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich habe viel Bemühung bilden gemußt, über die Probleme in Sri Lanka zwischen der Regierung und den Tamil-Tigern Eelam zu erlernen (entschuldigen Sie mich bitte, wenn das falsch buchstabiert wurde, ich bedeuten nie zu beleidigen). Nun da ich mein neues von nicht nur CNN, der Wirtschaftswissenschaftler und die New York Zeiten, aber auch Al-Jazeera erhalte, ist es Art des Entsetzens gewesen, wieviel ich vermißt habe. Ich sehe das airstrike auf Colombo dem Entmutigen. Ich sehe es auch, obwohl, als Wahrscheinlichkeit für die Sri Lankan Regierung, seine Strategie überzudenken. War dieser Luftschlag aus Verzweiflung heraus wegen der nahen Niederlage der Tamil-Tiger erfolgt? Oder zu den Tigern haben Sie dennoch ein anderer Trick herauf ihre Hülse? Ich schätze, daß nur Zeit sagt.
Colombo de Connecticut
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu tive que fazer muito esforço aprender sobre os problemas em Sri Lanka entre o governo e os tigres Eelam do Tamil (me desculpe por favor se isso fosse soletrado incorretamente, mim nunca significam offend). Agora que eu começo meu novo não somente do CNN, do economista, e dos tempos de New York, mas também al-Jazeera, foi tipo de chocar-se quanto eu faltei. Eu v o airstrike em disheartening de Colombo. Eu v também o, embora, como uma possibilidade para o governo de Sri Lankan rethink sua estratégia. Esta batida de ar foi feita fora do desperation por causa da derrota próxima dos tigres do Tamil? Ou aos tigres tenha contudo um outro truque acima de sua luva? Eu suponho que somente o tempo dirá.
Colombo från Connecticut
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag har måste att göra mycket försök att lära om problemen i Sri Lanka mellan regeringen och Tamiltigrarna Eelam (behaga ursäktar mig, om det stavades felaktigt, mig betyder aldrig att kränka). Nu, att jag får mitt nytt från inte endast CNN, ekonomen och New York Times, men också al-Jazeera, har det varit sorten av att chocka, hur mycket jag har missa. Jag ser airstriken på nedslående Colombo. Jag ser också det, fast, som en riskera för den srilankesiska regeringen för att ompröva dess strategi. Luftar detta slag gjordes ut ur desperation på grund av det nära nederlag av Tamiltigrarna? Eller till tigrarna ha ännu en trick upp deras muff? Jag gissar endast ska tid berättar.
Colombo от Connecticut
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я сделать много усилие выучить о проблемах в Sri Lanka между правительством и тиграми Eelam Tamil (пожалуйста извините меня если то было сказано по буквам неправильно, то, я никогда не намеревайтесь обидеть). Now that я получу моя новую от not only CNN, економиста, и Нью-Йорк Таймс, но также al-Jazeera, он вроде сотрясал я пропускал. Я вижу airstrike на Colombo disheartening. Я также вижу его, хотя, как шанс для правительства Sri Lankan переосмыслить свою стратегию. Эта забастовка воздуха была сделана из отчаяния из-за близкого поражения тигров Tamil? Или к тиграм имейте yet another выходку вверх по их втулке? Я угадываю только время скажет.
Colombo van Connecticut
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik heb veel inspanning moeten leveren om over de problemen in Sri Lanka tussen de overheid en de Tamil Tijgers Eelam (te excuseren gelieve me als dat verkeerd werd gespeld, wil ik nooit beledigen) te leren. Nu ik mijn nieuw van niet alleen CNN krijg, zijn The Economist, en de New York Times, maar ook al-Jazeera, het vriendelijk van het schokken van geweest hoeveel ik heb gemist. Ik zie airstrike bij het ontmoedigen Colombo. Ik zie het ook, niettemin, als kans voor de overheid van Sri Lankan om zijn strategie te heroverwegen. Werd deze luchtstaking gedaan uit wanhoop wegens de dichte nederlaag van de Tamil Tijgers? Hebben of aan de Tijgers omhoog nog een andere truc hun koker? Ik veronderstel slechts de tijd zal het leren.
كولومبو من كونكتكت
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
عذرتني أنا قد اضطرّت جعلت كثير جهد أن يعلم حول المشاكل في سيريلانكا بين الحكومة وال [تميل] أنمار [لم] (رجاء إن أنّ كان تهجّيت بشكل غير لائق, أنا أبدا يعني أن يضأيق). [نوو ثت] يحصل أنا ي جديدة من ليس فحسب شبكة سي. إن. إن, الإقتصادية, نيويورك أوقات, غير أنّ أيضا [أل-جزيرا], هو قد كان نوع من يصدم كم أنا قد افتقدت. أنا أرى الغارة جويّة على كولومبو يثبّط. أنا أيضا أرى هو [, ثوو], كفرصة ل [سري] [لنكن] حكومة أن يعيد إستراتيجيته. كان هذا هواء إضراب أتمّت من حالة يأس بسبب الهزيمة قريبة من ال [تميل] أنمار? تلقّيت أو إلى الأنمار [يت نوثر] خدعة فوق كمهم? أنا أخمّن فقط سيقول وقت.